Powered by Bravenet Bravenet Blog

Resimler

journal photo

Tag Board

html: a la verga todas mujeres del distrito federaldomex las vamos a violarhttp://www.youtube.com/watch?v=qTjXP1r3Cr4&feature=related musica para violar para burdel
hola: A más tardar el Lunes 7 nos pondremos en contacto para informarte sobre tu petición, registrada con el número de referencia 173715
el Martes 9 nos pondremos en contacto para informarte sobre tu petición, registrada con el número de: el Martes 9 nos pondremos en contacto para informarte sobre tu petición, registrada con el número de referencia 160499
abc: oooooooooooohh
Oyhan Hasan bıldırki: Gölgelice Kaba AğaçGölgelice kaba ağaç,Kerem dibinde konakladı mı?Kalem kaşlı Han Aslı uğruna,Ah vah edip ağladı mı?Gölgelice kaba ağaç,Ferhat sana uğradı mı?Yavru ceylan Şirin için,Külüngünü salladı mı?Gölgelice kaba ağaç,Karacaoğlan’ı bildin mi?Onca güzel, bunca Suna adına,Yanık türkülerini dinledin mi?Gölgelice kaba ağaç,Miskin Yunus’u tanır mısın?Erenler, evliyâlar aşkına,Çiçek çiçek yanar mısın?Gölgelice kaba ağaç,Gönlümde tufan
antes: los comisionados está en todas las dependencias del gobierno y a esto se llama gobernar
antes: dice Zeferino de los maestros con comisión sindical ladrones rivero chanona solan aarellano todo lo que roban a la seg a bienes raices fraudentas estan en todas las dependencias, no sólo en la SEG, señala el gobernador
En Güzel Aşk Şiirleri: Karanfil katmer olsaSevdiğim esmer olsaO güzelin yolunaBu canım kurban olsa Karanfilim süt beyazAyrı düştük biz bu yazBeraberce yazladıkKışın ayırdı papaz Karanfilim mor banaNe bakarsın hor banaSen ettiğinden utanBulunmaz mı yâr bana
rivero chanona: Bravenet Tag Boardhttp://mail.math.unam.mx/informacion/index-directorio.html: http://mail.math.unam.mx/informacion/index-directorio.html http://mail.math.unam.mx: http://mail.math.unam.mxhttp://www.matem.unam.mx/servicios/computo/SSH/index-ssh.html Carlos Rivero Chanona, entrañable amigo, me dijo una vez, a propósito de la inminente hampon lacra d: Carlos Rivero Chanona, entrañable amigo, me dijo una vez, a propósito de la inminente hampon lacra de familia solana arellano complice hembra ma
Zeki KEMİKLİOĞLU: Efelerin dilinden efeler anlar.
Sarızeybek: İyi günler efendim. Uğradım, geçtim sadece.

Please type in the four characters shown in the black box.

06/10/2007

11:27:23

Birkaç Sözle Bazı Değerlendirmeler

BİRKAÇ SÖZLE BAZI DEĞERLENDİRMELER
Oyhan Hasan BILDIRKİ
 
Mâniler; bir yığın uzun, gereksiz sözün yerini, bir güzelce dolduran, anlatılması gerekeni tastamam, doğruca anlatan, seçilmiş, yıllarca dilden dile işlenegelmiş sözlerdir desem, bir hakikati teslim etmiş olurum. Dediklerimi doğrulayan veya doğrulayacak olan şu örneklere birlikte bakalım. Nasıl bahçe gülsüz, ateş külsüz olmazsa, güzeller de (sevilenler) bülbülsüz olmaz.
 
Bahçelere gül gerek 
Ateşlere kül gerek 
Senin gibi güzele 
Ben gibi bülbül gerek
 
Çünkü; kanat açan, uçan, yükselen, zaman zaman adamı da kahreden endişelere, cevap arayacağız değil mi? Birlikte okuyalım, görelim. Aradığımız karşılık, şu mânide fazlasıyla yok mu?
 
Bahçenizde gül var mı 
Gül dibinde yer var mı
Bu akşam size gelsem 
Karyolanda yer var mı
 
Derken, çarpık bir durumu, tavrı, hâli tenkit etmek istemez misiniz? Sevimsiz bir durumu, karşımızdakine sezdirmeden “başa kakma”nın en kestirme yolu, mânilerden geçmez mi?
 
Bahçelerde enginar 
Dalları yere iner 
Benim yâri sorarsan 
Ütüsüz fistan giyer
 
“Duvar karşılıklı örülür.” derler. Doğru. “Emeksiz yemek olmaz.” Bu da doğru. Seven, ne olursa olsun, boşuna kürek çekmemeli, gayretinin karşılığını almalıdır. Üstesine üstlük ahde vefa olmalı, “bağlılık” ne pahasına olursa olsun, sürmelidir. Daima verilen söze sadık kalınmalıdır.
 
Bahçeye ektim tere 
Günü gele yeşere 
Neden emek vereyim 
Benim olmayan yâre
 
Karanfil budayayım 
Sen çiğne ben yutayım 
O tatlı dillerini 
Ben nasıl unutayım
 
Olumsuz durumlar karşısında yapılacak iş, tutulacak yol nedir? 
Aşağıdaki mânide ona cevap vardır.
 
Yeşil sandık açarım 
Üstüne gül saçarım 
İstet beni babamdan 
Vermezlerse kaçarım
 
Hele hele güle yâr 
Dalda açmış güle yâr 
Ben yeni bir gül buldum 
Sana güle güle yâr
 
Ya şu iki mâniye ne demeli? Birinde aşağılama, değer vermeme duygusu açığa çıkarılırken, diğerinde de kendisine yakıştırma, dengini bulma fikri ön plâna çıkıyor.
 
Altın tabakta pekmez
Ben yesem yâre kalmaz 
Babanın liraları 
Benim süsüme yetmez
 
Keten gömlek bizdedir 
Kesme kâhkül yüzdedir 
Analar kız besliyor 
Gönülleri bizdedir
 
Şu mânilerde bekleyişin verdiği acılar, değişen zamanın tenkidi, yaşadığımız günlerin aksayan yönleri, gayet zarif bir şekilde anlatılıyor. 
Bu mânilerin mısralarını dikkatle tarttığımızda, bazı değerlerin kaybolduğunu görüyoruz.
 
Gelmez ki yıllar geri 
Dönmez ki günler geri 
Şimdi artık kalmadı 
Yiğitliğin değeri
 
Yeşil sandık kilidi 
Üstünü gül bürüdü 
Yetiş yârim al beni 
Nişan çevrem çürüdü
 
Görüldüğü gibi, hemen bütün mânilerde az ve öz söyleme özelliği görülüyor. Bir üzüntünün sebebi, kadere razı olma, ondan geleni sineye çekme, katlanma duygusu, sanki bir çırpıda kolayca söyleniveriyor, birkaç kelime ile tastamam olarak anlatılıyor.
Şüphesiz bu durum, milletimizin anlatma ve kavrayış gücünün oldukça yüksek olduğunu göstermektedir. Bu durum, aynı zamanda da anadilimiz, güzel Türkçe’mizin de bir zaferi, gururu değil midir?
 
Oyhan Hasan BILDIRKİ
0 Yorum Yaz.

There are no comments to this entry.

Post New Comment

 BraveJournal Member Non-Member
No Smilies More Smilies »
Please type the letters you see